Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 9:52
D'accord avec Oya pour le coup.

Corti:Je doute qu'un jeu comme VLR puisse etre traduit par une machine. xD
Je préfère avoir un jeu en anglais qu'une traduction pourrie perso.

Et puis on est un des derniers pays à avoir un niveau de merde en anglais. Au lieu de vouloir tout traduire à tout prix, et étant donné l'importance de l'anglais de nos jours, il faudrait peut être essayer d'élever le niveau d'anglais des français. Quand je vois le niveau des pays scandinaves ou des pays de l'est, l'Espagne et la France ont beaucoup de retard sur le sujet.

Bien évidemment que j'aurai préféré un jeu en français, mais bon, de là, à mettre des 0 ou des 1, ca n'a pas de sens. Surtout que ces gens là n'y ont pas joué. :/
avatar
Pipasrei
Administrateur
Administrateur
Nombre de messages : 6658
Age : 31
Jeu(x) du moment : Atelier Iris, Virtua tennis 2
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 10:07
C’est le public qui note, pas le milieu pro. Autant un professionnel qui taclerait un jeu pour cet argument, je serai clairement contre. Par contre, je n’ai pas de soucis quand il s’agit du public car il n’y pas d’aspect professionnel ou autre derrière.

Ensuite, comme tu le dis très bien, c’est un jeu clairement orienté sur ses textes. Admettons qu’un gars achète le jeu, mais ne connaît aucun mot d’anglais ou son niveau d’anglais est équivalent à la sixième. Comment pourra t’il apprécié le jeu à sa juste valeur ? Sur les dessins, et la musique ? Autant un jeu de combat, un jeu de course, ou bien encore un shoot em up non traduit, ça n’aura pas trop d’incidence vu que le cœur du jeu se base surtout sur le gameplay (enfin, si c’est des jeux comme blazblue, ça dépend).
Bref, si tu captes rien à un jeu à texte, je ne vois pas pourquoi le joueur doit apprécier le jeu à sa valeur.

Pour moi, le jeu n’est pas traduit, ba que l’éditeur se limite aux pays anglophones. Avec Zavvi, amazon, ebay… le fan de RPG ou de visual novel pourra se procurer le titre comme il veut. Il le trouvera de doute manière plus facilement qu’en boutique… Autant une ville comme Paris, j’en doute pas, mais une ville comme la Rochelle (qui est pourtant dans les 30 plus grandes villes française), c’est parfois tendu de trouver des jeux de niche.

La France est le second pays consommateur de manga dans le monde. Tu as des mangas qui font des ventes plus que lamentables dont l’éditeur se doute parfois du non succès du manga (genre sakka avec certains de ses mangas à auteur). Est-ce que les éditeurs laissent le manga en jap, ou en anglais ? Non, il est bien traduit.
Les éditeurs ne profitent clairement pas de cette particularité en France.
J’ai des potes qui aimeraient acheter Persona, Yakuza… mais ne peuvent pas, car il ne capte pas un mot d’anglais.
Quand Square Enix ne retraduit pas FFVII avec sa trad lamentable, ou FFI, II qui ont été remis en anglais… on ne va pas me faire croire que c’est un jeu de niche.
Ou alors, le jeu walking dead avec ses 8 millions d’exemplaire dans le monde. On se demande toujours si le jeu va être traduit en français pour la version boite.

Comme le dit Corti, une partie des trad sont type google trad avec une relecture derrière. C’est pas l’idéal, mais c’est toujours mieux que rien pour une personne qui captera quedalle ou que son niveau d’anglais lui fera faire également des erreurs de traduction. Bien sur, dans ce cas de figure, il vaut mieux avoir à coté la trad anglaise qui est laissé (donc un jeu multilangue).

Puis, on trouve aux USA pas mal de visual novel sur PC qui sont clairement un marché de niche. Je ne connais pas le nombre de vente, mais je doute très sincèrement qu’elles sont énormes. A mon avis, elles sont même bien plus faible que les ventes d’un jeu comme yakuza en France avec pourtant des textes beaucoup plus importants.

Pareil, lorsqu’un premier jeu est traduit en français, mais que la suite non. On ne va pas également me faire croire qu’ils n’ont pas été un minimum rentable, et sortir une suite en France pour les beaux yeux du public ? Ou alors, c’est une stratégie suicidaire. Proposer la suite en anglais fera perdre forcément un public.


Steeve, un jeu traduit en anglais, ne signifie clairement pas une bonne traduction vis à vis du japonais. J'ai zappé les exemples, mais certains RPG sont traduits comme des gorets pour les anglophones également.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 10:11
Rei, je me trompe peut etre , mais la plupart des traductions françaises sont faites à partir de la traduction anglaise non?
Si l'anglaise est mauvaise, la française sera au mieux équivalente. On déplace donc le pb.

Et VLR n'est pas sorti en France je crois. Du moins pas dans les boutiques.
avatar
Pipasrei
Administrateur
Administrateur
Nombre de messages : 6658
Age : 31
Jeu(x) du moment : Atelier Iris, Virtua tennis 2
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 10:25
Oui et non.

Déja, il faut savoir que le japonais est la seconde langue la plus traduite en France après l'anglais (oui malgré le fait qu'il y a plus de gens qui apprennent l'allemand ou l'espagnol). Les mangas dans le milieu pro sont très très rarement traduit à partir de l'anglais.

Ensuite, pour une personne qui capte pas un mot d'anglais ou qui fait pas mal de boulettes, c'est toujours mieux d'avoir un titre comme suikoden V, FFVII, star ocean II, ou secret of mana avec leur trad foireuse que de rien capter. Le joueur ratera quelques subtilités, mais aura en gros, les grosses lignes du jeu. Il y verra que du feu.

Mes potes ont autre chose à foutre que d'apprendre une langue qui n'est pas la leur, et c'est clairement pas avec le niveau scolaire qu'on peut progresser en anglais en France.


avatar
L'Céd
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Nombre de messages : 3805
Age : 33
Date d'inscription : 19/07/2011

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 13:08
A côté de ça, ça boycotte à tout va la VOSTFR de South Park le jeu. Là où personne n'a boycotté l'anglais intégral de The Walking Dead (qui, lui, n'a reçu aucune sanction du fait qu'il était 100% en anglais).
Je pense qu'on est des gros nuls avec les langues étrangères, et qu'il n'y a pas de règles concernant l'appréhension d'une oeuvre traduite ou non,etc... C'est juste qu'on est nul, et qu'on se fait une montagne d'apprendre une langue étrangère, chose qu'un enfant de 4 est en mesure de faire. Dixit les avis de spécialistes que je reçois souvent en ce moment, car j'ai beaucoup de couples d'amis de nationalités différentes et qui font gaffe à pas faire n'importe quoi avec les 2 langues du ménage apprises ou non à leurs gosses.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 13:23
@L'Céd a écrit:A côté de ça, ça boycotte à tout va la VOSTFR de South Park le jeu. Là où personne n'a boycotté l'anglais intégral de The Walking Dead (qui, lui, n'a reçu aucune sanction du fait qu'il était 100% en anglais).


Ca boycotte pas, ca rale et c'est, je pense, surtout lié à la déception.
South Park, c'est une série dont on connait le doublage qui estexcellent par ailleurs. De plus, le premier trailer était en français. Donc la déception est assez grande et c'est normal. Après Mogfa m'a dit que la VO est excellente aussi, donc je serai tout de même preneur à titre perso. Mais quand tu es habitué à un doublage particulier, changer le doublage peut vraiment déstabiliser.
Dans TWD, il n'y avait pas de passif. On a pris le jeu tel quel et on a kiffé. On avait pas de comparaison a faire. Si TWD saison 2 est en français intégrale, je suis presque sur que la majorité prendra le doublage anglais, du fait que là, il y aura un passif et que la majorité n'aura pas envie de changer dles doublages de personnages qu'on a découvert dans une langue différente.

Bref, tout ca pour dire que ce sont 2 cas différents pour moi.

Rei: Dans le fond, tu as raison mais je trouve que c'est vraiment une solution de facilité tout ca. Je prendrai le pb à l'inverse et faire évoluer l'apprentissage de l'anglais en France. Comment? Aucune idée mais il faudrait s'inspirer des pays frontaliers. A force de discuter dans mon taf avec des allemands, hollandais, suedois, croates, slovene, autrichiens, un des grosses différences avec nous est que de notre coté, tout est entierement doublé. Chez eux, les doublages sont limités et la majorité des films / séries / émissions sont en anglais (avec sous titres dans leur langue) Et selon eux, (et je suis d'accord), pouvoir écouter de l'anglais tout gamin change complétement la donne concernant l'apprentissage de la langue.
Niveau systeme éducatif, je ne sais pas si on est si différent.
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 14:50
@Pipasrei a écrit:C’est le public qui note, pas le milieu pro. Autant un professionnel qui taclerait un jeu pour cet argument, je serai clairement contre. Par contre, je n’ai pas de soucis quand il s’agit du public car il n’y pas d’aspect professionnel ou autre derrière.

Quand on met côte a côte l'avis d'un "professionnel" (car bon, on voit bien ce que c'est qu'un testeur de JV pro aujourd'hui -__-), et de plusieurs joueurs, si celui des joueurs est bien plus bas, l'avis du pro sera vite remis en question et perdra en crédibilité, la note la plus basse prenant la place de la note la plus haute comme étant la plus pertinente, et si ça se fait juste a cause d'une non-traduction en français, c'est qu'il y a clairement un problème quelque part. the walking dead de ce que je comprend était en anglais, et il a pourtant été nommé jeu de l'année, même sur des sites français si je ne me trompe. Cela aurait-il été juste envers le jeu d'avoir été évincé de ces bilan juste parce qu'il n'est pas en Français ?

Si le gars n'apprécie pas le jeu a sa juste valeur... Bah il ne le note pas, il ne devrait pas avoir le droit vu qu'il n'a pas joué au jeu, il ne critique pas la qualité de l'histoire, de l'ambiance sonore ou des puzzle, il note juste le fait qu'il ne comprend pas le jeu (et si il a acheté un jeu entièrement en anglais, c'est de sa faute, c'est toujours précisé sur les boîtiers ou dans la description du ps store).

On peut prendre l'exemple des shin megami tensei également, lucifer's call a été traduit en Français, le jeu s'est peu vendu (peu de com, peu de visibilité, là c'est entièrement de la faute de l'editeur), donc qu'est ce qui s'est passé ? on a eu digital devil saga, devil summoner et les persona en anglais, cool on a quand même eu les jeu.
Maintenant, cela aurait été mieux de ne pas avoir les jeux du tout ? Je pense que non, clairement.
Cela aurait été mieux d'avoir le jeu avec une qualité de traduction égal au FFVII et autre jeu traduit par dessus la jambe de l'époque ? Mieux que ne pas l'avoir du tout certes, mais on est clairement dans le nivellement par le bas au niveau de la consommation de produit, si les mentalités de traduction ne changent pas pour la traduction par rapport a l’époque de FFVII, c'est qu'il y a un gros problème quelque part, et que ce n'est pas prêt de s'arrêter. je n'imagine même pas les dialogues d'un 999 complètement tomber a l'eau (alors qu'Aksys avait fait un super boulot d'adaptation des blagues et des dialogues), avec une traduction française sans nuance dans les dialogues, des tournures de phrases lourdes, voir même des phrases comprises de travers. Désolé mais je ne peux pas accepter ça.

Après pour les gens qui ont plus ou moins de mal a apprendre une langue étrangère... Je sais pas, j'ai toujours été une quiche en anglais, même aujourd'hui alors que jouer un jeu en anglais ne me pose plus aucun problème, quand je suis au taf et que je dois parler en anglais avec un indien (donc avec l'accent en plus), bah je prend parfois du temps a trouver le bon mot, la bonne formulation, j'ai parfois du mal a comprendre ce qu'il dit et lui demande de répéter, ou dans la précipitation, j'utilise un mot pas très approprié. Tout ça pour dire que pour la compréhension d'un jeu vidéo, le niveau d'anglais demandé n'est pas vraiment énorme, sachant que c'est une langue bien plus simple que la notre (d'ailleurs le Français est une langue que très peu de personnes peuvent se vanter de maîtriser, moi y compris). Et que l'une des façons les plus simples et ludique d'apprendre son anglais, c'est de se mettre dans un environnement où l'on est soumis à l'anglais, combien de personne ont amélioré leur anglais en regardant des série US, en jouant à des JV en anglais : mon anglais s'est amélioré de manière assez violente dès que j'ai joué à SO3, ma première partie était catastrophique car je ne comprenais pas grand chose, puis je l'ai recommencé, et recommencé encore jusqu’à ce que je comprenne l'histoire, ça m'a permis d’enchaîner sur des jeux comme Disgaea, Valkyrie profile, atelier iris, des jeux dont je m'arracherai la tête si ils n'étaient pas sorti en France parce qu'ils n'étaient pas traduit (par soucis d'argumentation, on va dire que j'ai joué a VP sur PSP ^^'), enfin bref et là je parle de jeunes qui sont au collèges/lycée, donc des personnes qui ont du temps libre pour pouvoir faire ça. Et quand je vois que d'autres pays ont un bien meilleur niveau que nous, je me dis qu'il y a un problème avec l'apprentissage de l'anglais en France plus que le fait que des personnes ont plus ou moins de mal avec les langues étrangères, je ne pense pas que notre capacité a apprendre une langue étrangère soit strictement inférieur qu'a l'étranger.



Dernière édition par oya-tama le Sam 19 Jan 2013 - 19:14, édité 3 fois
avatar
Mogfa
Docteur qui ?
Docteur qui ?
Masculin Nombre de messages : 5537
Age : 27
Jeu(x) du moment : Persona 5 (PS4), FIFA 17 (PS4), Street Fighter V (PS4), Pokémon Version Lune (3DS)
Date d'inscription : 18/03/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 14:58
Complètement d'accord avec Oya, je suis. :jap:
avatar
Pipasrei
Administrateur
Administrateur
Nombre de messages : 6658
Age : 31
Jeu(x) du moment : Atelier Iris, Virtua tennis 2
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 19:43


Pour Walking dead, effectivement, le jeu est en anglais, et certains joueurs s’en plaignent. D’autant plus que certains choix sont à faire plus ou moins rapidement, et du coup, ça peut être gênant.

Pour ma part, j’ai fais le jeu en français grâce à une team qui a traduit le jeu, bien que je comprenne a peu près l’anglais. Pourquoi ? Tout simplement parce que c’est plus fluide pour moi. Je perds moins de temps à réfléchir (tout simplement, je ne réfléchis pas).
En tout cas, contrairement à Zero Escape : Virtue's Last Reward, walking dead a une alternative. Certes, pas très légal, mais c’est toujours ça de gagner.


Ensuite, en ce qui concerne l’avis des pro, je crois qu’avec ou sans la présence des notes, problèmes de traduction ou autre, ça fait des lustres que les tests de pro sont remis en cause. Vu les tonnes de polémiques, ce n’est pas ça qui va changer grand-chose.

Et c’est clairement pas la note des lecteurs de jeuxvidéo.com qui va influencer la vie d’un jeu de niche dont la majorité des jeux s’en tapent totalement, et dont ils ignorent l’existence.

Par contre, que l’éditeur propose le jeu en dématérialiser en France, et en le vendant sans traduction, tout en étant plus cher que nos voisins anglophones, ça me dérange plus. Comme d’habitude, pour du dématérialiser, je dis foutage de gueule. Ce n’est pas ça qui m’empêchera de l’acheter en Angleterre ou aux USA. Mais quitte à faire les radins sur la trad, et le support physique, qu’il propose au moins un prix plus raisonnable.

Tiens, regarde, note des lecteurs de Call Of Duty Black Ops 2 8/20 avec 464 votes entre 0 et 5.
Chantelise a eu un test de merde, et les lecteurs ont donné un petit coup de pouce au jeu. L’un s’est pas moins vendu, l’autre s’est pas mieux vendu.
Dans le pire des cas, le jeu va faire fuir une dizaine de curieux, ou en attirer une dizaine. Pas de quoi fouetter un chat.



On peut prendre l'exemple des shin megami tensei également, lucifer's call a été traduit en Français, le jeu s'est peu vendu (peu de com, peu de visibilité, là c'est entièrement de la faute de l'editeur), donc qu'est ce qui s'est passé ? on a eu digital devil saga, devil summoner et les persona en anglais, cool on a quand même eu les jeu.
Maintenant, cela aurait été mieux de ne pas avoir les jeux du tout ? Je pense que non, clairement.


De toute façon, on aurait pu se le procurer en Angleterre, ou aux USA. D’ailleurs, de mémoire, c’est ce que j’avais fais… En tout cas, si à une époque, il était plus difficile de se procurer des jeux import, ce n’est plus le cas. D’autant plus, vu la renommé de Persona, vu le nombre de portage qu’il y a eu, c’est clairement un jeu qu’ils auraient pu traduire par la suite.

Ce n’est pas comme si le jeu n’avait pas passé le Japon et qu’ils étaient qu’en Japonais


Ensuite, Oya, tout le monde n’est pas comme toi. Moi aussi, j’ai progressé en anglais notamment grâce aux jeux vidéo, aux films/série en VO… j’ai aussi fait cet effort par choix. Mais ce n’est pas le cas de tout le monde, et je comprend parfaitement leur point de vue car on est en France, et que le jeu vidéo fait comme d’habitude exception à la règle.



Après de mon point de vue, il y a des gros soucis au niveau apprentissage à l’école qui rend la matière chiante au possible dont on progresse peu. Au lieu pour le coup de rendre l’apprentissage ludique via des séries, chanson… On se tape des vieilles cassettes audio avec un son pourri et un gars qui parle sur une voix giga monotone.
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 20:10
@Pipasrei a écrit:De toute façon, on aurait pu se le procurer en Angleterre, ou aux USA. D’ailleurs, de mémoire, c’est ce que j’avais fais… En tout cas, si à une époque, il était plus difficile de se procurer des jeux import, ce n’est plus le cas. D’autant plus, vu la renommé de Persona, vu le nombre de portage qu’il y a eu, c’est clairement un jeu qu’ils auraient pu traduire par la suite.

Le problème n'est pas seulement la difficulté d'importer des titres, il y a également le problème de zonages de consoles, la ps3 et la psp sont l'exceptions a la règles, les autres consoles sont region lock, a l'epoque de la ps2, acheter un jeu aux US était une purge, tant on devait passer par des méthodes illégales de puce ou de swap magic, voir carrément l'emulation. mais pour jouer de manière simple sur une console qui nous appartient, il n'y avait pas le choix. sans compter que ça n'aide pas la visibilité du jeu.

Je parle même pas des jeux 3DS, si des jeux sortent aux US, et pas chez nous, bah on l'a dans l'os, idem pour la Wii/Wii U (même si pour la wii on a eu de la chance).

Je ne reviendrai pas sur les prix du demat, qui sont effectivement du foutage de gueule, mais le fait que le jeu soit dispo chez nous en demat est toujours mieux que de ne pas l'avoir, tout comme le fait que NISA a autorisé la distribution en demat d'unlosing ranger vs darkdeath devilman, surtout que pour les jeux uniquement dispo en demat, on a le problème du region lock des comptes.

Quoiqu'il en soit, oui, ce n'est fondamentalement pas normal que les jeux qui sortent chez nous ne soient pas en français, mais non, je ne voudrais pas qu'a la place on ai le droit a des traduction a la FFVII ou magna carta, et encore moins d'interdire les jeux non traduit en français, ça ne va pas aider a changer les mentalités mais plutôt les vérouiller encore plus, et ça donnera pas une bonne réputation ou visibilité a ces jeux, on y perdra bien plus qu'on y gagnera (c'est a dire, rien).

Puis JV.com, aussi énervant que c'est pour moi de le dire, c'est malheureusement une vitrine qui est beaucoup sollicité pour ceux qui ne veulent pas s’embêter a chercher plus d'info que ça sur les JV, donc les notes on plus de valeur que l'on peut l'imaginer. On ne peut pas prendre de cas extrême comme le rouleau compresseur qu'est call of duty, qui echappe a toute logique d'appreciation qualitative tant sa communication et sa communauté de fan annihile toute possibilité de ce jeu de faire un flop. Pareil pour chantelise qui même si il a subit le courroux d'un testeur incompétent ne reste qu'un doujin game edité par un inconnu et qui ne sera soutenu que par une poigné de fan connaissant le jeu qui seront vu comme des élitistes de la part de ceux qui n'y connaissent rien. donc mettre des 0 et des 1 pour l'absence de traduction en français (dans une langue qui reste très majoritairement accessible par tout le monde), c'est non seulement insulter le contenu du jeu, mais également faire preuve d'une très grande malhonnêteté.
avatar
Pipasrei
Administrateur
Administrateur
Nombre de messages : 6658
Age : 31
Jeu(x) du moment : Atelier Iris, Virtua tennis 2
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Sam 19 Jan 2013 - 20:50
La 360 est à moitié zoné, la DS n'est pas zoné, la vita n'est pas zoné.

Mais de toute façon, l'angleterre n'est pas zoné vis à vis de la france (enfin, techniquement, ils peuvent le faire pour la PS3).

Après, on ne pourra jamais savoir comment se comporterait le marché si une loi passe sur ce sujet. Mais quand je vois qu'on est inondé de manga, de jeux, de musique, de films, au point qu'une partie de la production se cannibalise, je suis pas tellement convaincu que la situation changerait énormément.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Mar 29 Jan 2013 - 13:44
J'ai trouvé le jeu à prix raisonnable sur ce site. (en angleterre donc)

https://www.game.co.uk/

Vous me confirmez qu'il tournera sur la 3DS française?
J'y comprends pas grand chose en zonage et je n'ai jamais acheté un jeu à l'étranger. :/

Edit: Bon ben finalement, j'ai eu confirmation que c'était ok. Jeu acheté. Hate de m'y mettre.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Mar 5 Fév 2013 - 16:05
@oya-tama a écrit:Amazon.co.uk pour ma part.

Oya, ils ont mis combien de temps à te l'envoyer au fait?
Ca fait une semaine et toujours rien reçu pour ma part. :/

Tu l'as fait au fait? Very Happy
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Mar 5 Fév 2013 - 16:07
Pas encore fait, je n'ai pas eu beaucoup de temps a cause du taf )=, et j'ai eu plus de vie sociale que je ne l'imaginais ses derniers week end.

Sinon je l'ai reçu en 2 semaines il me semble, 3 dans le pire des cas.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Mar 5 Fév 2013 - 16:13
Ok merci. Je pensais pas que c'était si long.
Ils disaient entre 2 à 5 jours sur le site pour les pays européens.
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Mar 5 Fév 2013 - 16:15
ça dépend après :/, ils me semblent qu'ils ne font pas un trajet direct UK/france (ou alors je confond avec Zavvi), mais passent par les pays bas avant de venir chez nous, en tout cas c'est assez rare qu'ils livrent aussi rapidement depuis les UK, je pense que c'est plutôt si tu commande depuis une adresse UK que c'est aussi rapide.
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 9:36
Bon j'ai fait une croix sur VLR. Je pensais l'avoir au retour des vacances. Rien dans la boite.
Faut que j'attende le 15 mars, soit 45 jours apres la date d'envoie pour porter réclamations. ca donne plus trop envie de commander là bas!


Dernière édition par Steeve le Lun 4 Mar 2013 - 15:54, édité 1 fois
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 9:53
Wait, je viens de capter, t'as commandé sur le site de la branche Game ?
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 10:00
Vi. Pourquoi?
Ca n'a pas fait faillite en angleterre?
Les mecs me disent en plus que le colis est parti.
avatar
oya-tama
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Masculin Nombre de messages : 2639
Age : 29
Jeu(x) du moment : Toukiden, Final Fantasy XIII : Lightning returns, Puyo Puyo Tetris
Date d'inscription : 07/01/2008
http://lamaledictionmaudite.wordpress.com/

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 10:13
Bah la branche n'est pas dans un super état financié en ce moment. Je pense que leur service marche toujours, mais il doit pas être dans un super état non plus.
avatar
A.
Dark Souls Master
Dark Souls Master
Masculin Nombre de messages : 11209
Age : 35
Jeu(x) du moment : #Nioh #OnePiecePirateWarriors3
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 10:18
... commande sur les sites fiables Steeve,Zaavi, Shopto par ex!

Je termine 999 et j'attendrais de le trouver à moins de 30€ pour le commander sur Vita
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 10:25
Je pensais que c'était fiable. :(
avatar
Legyptien
Hardcore Gamer
Hardcore Gamer
Nombre de messages : 2050
Age : 28
Date d'inscription : 17/07/2011

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 11:40
Erf, ça fait chier, fais réclamation et achète le jeu autre part ou en demat ... J'espère que tu pourras être remboursé !
avatar
Pipasrei
Administrateur
Administrateur
Nombre de messages : 6658
Age : 31
Jeu(x) du moment : Atelier Iris, Virtua tennis 2
Date d'inscription : 24/01/2007

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 13:01
Game.uk, c'est un peu la fête du slip. Pas mal de personnes ont eu des soucis au niveau de leur commande
avatar
Steeve
Akram master
Akram master
Masculin Nombre de messages : 11736
Age : 35
Jeu(x) du moment : Zelda BOTW, Wild Arms 3, Bloodborne
Date d'inscription : 25/11/2006

Re: Zero Escape : Virtue's Last Reward

le Lun 4 Mar 2013 - 13:54
Ben maintenant je serai. J'espere qu'ils me rembourseront.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum